wow, thanks everybody!
PESSI - your translation is very good. Thanks!
Looking forward to the rest of it.
(just a little thing with the last sentence of part 2 - the meaning should be: it is ONLY a rumor, that Buk did that, but NOT fact.)
Did they really ask you about being curator at the museum in Andernach, roni?
That is another
inaccuracy / out-of-context-quote:
in fact I
WAS asked to move to Andernach for a year to bring that museum into existence - but that was about 4-5 years ago, when the then-board of the society started with their plans. And I
DID decline then, because I wanted to stay in Bamberg.
As most of you know: it turned out, that many plans of then never happened. Now I AM working on these old plans for a museum/memorial, but I started to do so only about a year ago. The people of the newspaper somewhat intermixed these two happenings so it sounds like I was recently asked, which is bullshit.
Another thing in that last paragraph comes up wrong:
In the interview there were two
different questions: 1) how many members does the Buk-society have and 2) what kind of people are the members. They've melted my two answers into one like: "That the number of members, most of which are students and older fans from the 70s and 80s, has shrinked to 50, is something he regrets." - Beside the fact, that it didn't "shrink" to that number (which I said here before), this sounds a bit like I would not only regret the small number, but also
the kind of members we have! (If I were a student, being a member or potential member, I'd feel insulted by this sentence.)
But that's how journalism goes, I guess. It wasn't even the fault of the interviewer: the editorial department did that.
Anyway. All in all it's alright.
... any news about the symposium in August regarding the program?
It's not all settled, so I'll have to keep quiet a little longer.
But if everything works out fine, there will be some GREAT shots you may know from around ...