Looks like we have evidence that Martin tampered with a very fine non-posthumously published poem: "living" from Avalanche 3 which reads:
I got up and sat in a chair and watched them
coming in. they didn't look so good.
even the young girls didn't look as good as when they
left. hardly so. I guessed that their panties were not so
crisp now, a little sweaty, somebody had made them do some dull
hard work that had nothing to do with their being young
ladies.
Changed in Burning in Water to:
I got up and sat in a chair and watched them
come in. they didn't look so good.
even the young girls didn't look so good as when they
left.
Four lines ripped out, I suppose because of their offensive references to what happens to
girls' panties. Also the ungrammatical "so good as when they/left" mangles the correct original "as when they/left"
Anyone have Terror Street? I'm curious whether it was changed there also.
I got up and sat in a chair and watched them
coming in. they didn't look so good.
even the young girls didn't look as good as when they
left. hardly so. I guessed that their panties were not so
crisp now, a little sweaty, somebody had made them do some dull
hard work that had nothing to do with their being young
ladies.
Changed in Burning in Water to:
I got up and sat in a chair and watched them
come in. they didn't look so good.
even the young girls didn't look so good as when they
left.
Four lines ripped out, I suppose because of their offensive references to what happens to
girls' panties. Also the ungrammatical "so good as when they/left" mangles the correct original "as when they/left"
Anyone have Terror Street? I'm curious whether it was changed there also.