I love his books, and have always read them in English. But a while ago I have stumbled upon a Russian translation of "Ham on Rye" - and it was just bloody awful. Not bad. Awful. To give you a feeling - "Ham on Rye" was translated as "Shit Sandwich". The whole book was translated quite similarly.
So, the question is - I'd like to translate a book by Bukowski - I'm sure I can do _a lot_ better than these guys. Who do I talk to? Local publisher, or holder of global rights?
So, the question is - I'd like to translate a book by Bukowski - I'm sure I can do _a lot_ better than these guys. Who do I talk to? Local publisher, or holder of global rights?