But Bukowski's estate does not enjoy the same rights. Got it.As the legal owner of this image, I have the exclusive right to make derivative works...
No, I believe that anyone who "translates" another person's creative work is devoid of any creativity themselves. That you are pretentious and pompous is unrelated to your lack of creativity.Anyway, I get your point. You believe that the words of any poet, or at least your beloved Buk, should never be translated into other form, ever, and that anyone who tries is by that very fact (the correct translation of ipso facto) pretentious and pompous.
I hope that clears it up for you.