It's puzzling that there is a line on the page and then "pain is a flower" begins at the right side of the page. Either it is part of the poem which comes before--which seems probably unlikely---or is a separate poem but with no title or is the title "pain is a flower" and if it is a new poem, why is it positioned at the right side of the page or the editor just screwed up? Thanks Capt. Co for the information on the "collected version":
my garden
in the sun and in the rain
and in the day and in the night
"Would you like your crap scrambled or over easy?"
"I don't know, does scrambled crap taste better?"
"No, it still tastes like crap."
"What about hard boiled?"
"Still crap."
"Sunny side up?"
"Crap."
"Hmm. Maybe I'll just have the french toast..."
'all the sacred christs...' was collected as 'now'
in burning in water drowning in flame.
minor changes but nothing serious.
guess he had to 'ok' them. maybe he even got
to do them!
Either it is part of the poem which comes before--which seems probably unlikely---or is a separate poem but with no title or is the title "pain is a flower"...
Since all of the other titles are all caps, I think "pain is a flower" is actually the end of WINTERLOST, and it's just laid out weirdly on the magazine page. Stylistically it fits.
This is the Sunset Palms Hotel version of Death. The ending is abbreviated and there are a few miner changes. The lines all start with a capital letter and the spacing/pacing between some of the lines seems out of sorts to me. Maybe the editor felt he had the license.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.