A new search shows there are another 5 poems from previous Ecco/BSP collections. Ouch!
Linda Bukowski agrees.I'm a helpless fan of the little man and flask, dog and bird doodles, so other than the obnoxious green and orange lettering, I think the cover is great.
I see! I thought you had the titles. I guess I could do a search although only identical titles would show up. We'll leave it to capt. co then.That would entail way too much bibliographic research on my part. I'm sure capt.co could do this in the blink of an eye ;)
mjp sent us a couple of poems last year.Ok, here's my question. I guess I'm naive here, but never thought an editor had that much say in these things. I mean, who makes the changes and then completely renames the poem?
Strong editors - such as Ponder and Black Swan - will often suggest changes. For instance, American style to Dutch/French flavor. They have a continental audience to consider, after all. And seriously, Justine chopped an entire stanza from one of the poems I sent to Chance Press. Let me rephrase that; she suggested chopping a stanza, and she was right.Ok, here's my question. I guess I'm naive here, but never thought an editor had that much say in these things. I mean, who makes the changes and then completely renames the poem?
Well I found the following diatribe I had typed up in response to this, but I held off adding it since I figured I've said enough about this. But I am enamored with myself and everything I type, so I think this is worth posting now. You know, after sober reflection and consideration. And I promise I will never say any of this again, so help me baby Jesus.If mjp isn't sick of doing it (no offense, but he probably is), he may weigh in here, as he seems to have a better understanding than I do, but, in a nutshell, Martin apparently made some significant edits through the years...