Manuscripts (1 Viewer) - two versions, both the same - a good one, previously only available from the butcher shop - this could be an early draft, but it's still Martinized in The Night Torn Mad With Footsteps and The Pleasures of the Damned ("drunk" removed, etc., etc.) - two versions, both the same - (earlier?) version differs from both Wormwood and War All the Time - two versions, both the same

The last one is another example of the editor not understanding what he is editing. In a poem about writers getting mixed up in politics, Bukowski is asking why - when you've been given the gift of the ability to write - you would lower yourself into the shithole of politics. He says:

fools run governments, not every-​
one can guide the​

which Martin changes to:

fools run governments, not every-​
one can guide the​

- - -

Then there's this:


Ooookay, tell us how you really feel, John...
The usual caveats and warnings apply. (2 versions) (2 versions, the same) (3 titles, manuscripts are the same, book version is not) (2 versions) (2 versions) (better image) (two versions) (two different versions) unpublished (two versions - miraculously unaltered in Open All Night) (early version of "swinging from the dumb hook") (better image) (nice to read the non-butchered version of this)

One of today's (many) groaners:

Bukowski said:

all we wanted to do was sit
there and pour the wine

John Martin said:

all we wanted to do was sit
around and talk about
books and literature
and pour down the
20 or 30 years ago, when someone wanted to knock down an old house in Los Angeles and build one of those pre-fab "mansions" in its place, it was common to knock down all of the old house except for a small piece of one wall, then build the new house around it. I suppose they did that for permitting reasons, a "remodel" being easier to get than a tear-down and new build.

I guess you're saying that's what we're looking at here. A Martin "remodel."
Martin couldn't remodel a chunk of play-doh into a turd if his life depended on it. He can sure do it with poems though..

Edit: Thank you mjp for the hard work and manuscript uploads.
Quick question here. I'm slowly reading thru the Manuscripts,..GREAT JOB! Thanks!..!
My questions is: What does 'Collected' vs. 'Un-collected' mean?

I can imagine this IS explained,..somewhere. i'm lazy. please show understanding,...
if not partisan-ship!
Thank you, gallagher

p.s.: While I still CAN...(edit ?), What is a 'broadside'? Thank you. ✌
Last edited:
"Collected" means the poem appears in a book. In most cases, as far as this database is concerned, that means a Black Sparrow or Ecco book. "Uncollected" means either the poem is unpublished, or that it appeared in a literary magazine at some point.

A broadside is a poem printed on a single piece of paper.
Actually, wouldn't the 1983 Groff/Blackrose edition of Aftermath... be considered a broadside? Or is there another term for what appears to be a folded broadside with the poem appearing on two pages?

You mean showing the manuscript in the page? I like that too.

If you're talking about something else, I like it as well. ;)
yeah showing the manuscript - very cool.

that's weird, i had a flashback a couple of days ago of doing long division. (two versions) (two versions - original tile: "the difficulty of living at all is so much so bad that it breaks the sides out of buildings and crawls nowhere snails") (yet another in an endless stream of examples of Martin not bothering to understand the poem before raping it) (I have two of these, but they are identical printouts, so I only put up one of them) (renamed "snap snap" in Dangling in the Tournefortia and On Love) Interesting that Abel cites a manuscript dated on the same day as this one, but both of the published versions are slightly different than this one. So this was probably an earlier version. It's just odd that Bukowski would date both versions and not just get rid of this one...since they were done on the same day. (two versions)
dinosauria-we[/B]'] (two versions, only a minor correction to the first)

yeah! didn't realise he wrote that so late. writing that strong at that age is inspiring.
Of Dostoyevsky, he says:
lifted me high through the blackness and put me down in a better place.
That’s a nice line...
Last edited:

Users who are viewing this thread